hola còmo va GRACIAS por sus palabras a Luis y Fiddler los poemas son mìos y no sè si son los mejores pero estàn corregidos al menos un par de veces espero mejorar el sitio e incluir otros textos vamos a ver còmo queda no puse fechas me pareciò mejor así espero que me den algùn consejo para el sitio GRACIAS de nuevo MMMMBESOS
La poesía no es una confesión psicoanalítica, Pam. Todos tus poemas son muy autoreferenciales: o contratás un psicólogo full-time, o empezás a hacer poesía en serio.
A los 17 encontré el poema "Tabaquería" de Alvaro de Campos -un heterónimo de Fernando Pessoa-. Lo leí traducido por Octavio Paz en un libro hermoso que le robé a mi viejo: "Versiones y diversiones". Ahí el autor reúne algunas traducciones poéticas.
"¿En cuántas buhardillas y no-buhardillas del mundo Genios-para-sí-mismos a esta hora están soñando?" dice en su poema Alvaro de Campos (entre otras cosas). Y me enamoré. Le hice un cuento y todo.
Ahora retomo ese momento de pasión y revelación para dar nombre al blog.
6 comentarios:
Pam!
muy bello. Entiendo que todos son poemas tuyos....
cuando los escribiste? son recientes, son tus mejores?
besos
Luis
hola
còmo va
GRACIAS por sus palabras a Luis y Fiddler
los poemas son mìos y no sè si son los mejores pero estàn corregidos al menos un par de veces
espero mejorar el sitio e incluir otros textos vamos a ver còmo queda
no puse fechas me pareciò mejor así
espero que me den algùn consejo para el sitio
GRACIAS de nuevo
MMMMBESOS
me gusta me gusta me gusta me gusta
www.lanaveargos.blogspot.com
como siempre me sucede!
La poesía no es una confesión psicoanalítica, Pam. Todos tus poemas son muy autoreferenciales: o contratás un psicólogo full-time, o empezás a hacer poesía en serio.
¿Qué es "poesía en serio"?
Publicar un comentario